月度归档:2009年04月

极限教学:不要让所有的学生都说“好”

做任何事情都是很难尽如人意的,教学也不例外。谋求尽善尽美,是一种良好的品质,但因为环境的复杂性,几乎不可能做到十全十美。而苛求十全十美,可能会产生反效果。比如求“稳”是最稳妥的趋向十全十美的方法,我们的很多官员正是因为把“稳”字当做中心思想,结果……

教室里面对上百名学生,每个学生都有不同的特点、需求,喜欢不同类型的教师。如果想让所有人说“好”,就只能采取最平实、平稳、平静的策略。其结果就像那些求稳的官员……

做大事,必须要舍弃一些小利。想做好教学,就必须围绕自己最关注的学生群体做工作,不惜被群体之外的学生骂。“亲者快,仇者恨”这种状态,对教学也适用。

中国电信哈尔滨光纤宽带和固定电话故障日志(090926更新)

自从2008年6月开始使用中国电信的光纤宽带及电话以来,饱享其利,也深受其害。它的价格和速度无可挑剔,但稳定性和服务的专业性实在差强人意。从即日起,开始在此文记录每次故障。不为贬损电信,仅记录事实而已。此文多久没有更新,就说明多久没有发生故障。

2009年9月26日,星期六
从16:00到20:00,时断时续。现象貌似交换机在不停重启。

2009年9月9日,星期三
10:30,网络电话齐断,好像是交换机没电了。11:30恢复正常。

2009年5月26日,星期二
下午13:40,先是dns失效,然后周期断网,电话也时断时续。大约17:00,恢复正常。

2009年4月25日,星期六
上午9:31,53902064来电,赔偿我三天的网费,直接存入宽带账户。至此,这次纠纷结束。期待着电信下一次断网。

2009年4月21日,星期二
中午,回拨53901907,仍忙音。又催问10000一次。
14:00,53902064来电。这回的电信mm比较专业了一点,确认了我的帐号、密码和姓名,重设了一下我的密码,让我再次测试,仍用户名/密码错。我质问为何直到我开始索赔,才开始做这样的测试。答曰刚接到报修。貌似这个电信mm对之前的事情一概不知。向我承诺,30分钟内再来电沟通修理进度。
14:30,53902064来电。告知,原因是我欠费了。我痛陈他们几天内给我的误导,要求索赔。答曰,请示领导后通知我。
14:35,楼下代理点缴费,回到家里网就通了。
18:29,53901907来电。解释说是10000记错了我的用户名,导致她按用户名查询的时候查不到记录,就归入集中故障了。
20:00,10000回访,确认故障排除后,让我安心等待赔偿处理结果

2009年4月20日,星期一
17:30,打10000,正式索赔。居然没有赔偿条例,让我自己提要求,那当然漫天要价:免我一年的网费。
14:00,想确认是否欠费。在实验室上招行网上银行,不能查询电信话费余额。登录电信网上营业厅,无法登入,现象和PPPoE拨号相似。

2009年4月19日,星期日
一天试验无数次,都无法连接。

2009年4月18日,星期六
8:57,53901907来电,电信mm先让我试试看能连上不。结果为否。然后就跟我再见了。
上午无网,安心看球,小牛胜马刺,火箭大胜开拓者
中午,拨53901907数次,均忙音。拨10000,表达迫切心情,答复会让相关人员通知我进度。
17:59,53901907来电,曰:因系统升级而引起的集中故障,受理的报修数已达4位数,让我耐心等待。我问至少耐心多久,答曰:三天内就想别的招上网吧。

2009年4月17日,星期五
早,电话通,网络现象依旧。怀疑欠费,发现电话能拨出去。拨10001确认是否欠费,发现无查询话费选项。手机gprs上招行移动网站,使用缴费功能,返回错误信息。打10000报修。

2009年4月16日,星期四
早,网络电话均正常。
晚,网络连接不上,错误691,电话忙音。期待早上能正常。

2009年4月15日,星期三
晚,电话无风音,网络通5分钟、断1分钟,始终这样,直到我坚持着做完工作,睡去,也没有改变。懒得问10000了,等早上看看吧。

Android中文联系人排序及检索补丁的原理(090819更新)

2009年4月26日,更新了源码和相关文件

很久以前做了这个补丁,有幸的是朋友们都还算喜爱它,没白费功夫。不少朋友来信问它的原理,现在就讲一下。不过里面很多地方要靠回忆,未必很精确。如果你不能重现我所写的,欢迎提醒。另外要说明的是,下面所有的一切都是针对android 1.0的。

整个补丁的制作分五个步骤。

1. 制作支持中文排序和文字转换拼音的icudt38l.dat文件

先说一下icu4c。这是一个非常强大的开源软件,基本上把所有多语言要处理的问题都解决了。android对语言的处理主要就是调用它,但并没有包括中文相关的数据。所以先要把中文数据加进去。

android编译过程中直接将external/icu4c/stubdata/icudt38l.dat做为数据文件编译到目标代码中。所以只要向此文件添加中文的东西就行了。

我用的方法是直接下载icu4c的源代码,然后修改source/data/coll/root.txt,把data/coll/zh.txt的内容“合理地”替换进去。为了减少体积,只替换pinyin相关的东西。编译。

参考external/icu4c/stubdata/helper.sh,用新做好的coll/root.res替换icudt38l.dat里的coll/root.res,并将icu4c目标文件里的translit/Han_Latin.restranslit/root.res添加进去。

制作好的icudt38l.dat文件可以从这里下载。放到external/icu4c/stubdata/目录下,用“make libicudata”编译android,应该很快就能得到新生成的libicudata.so。用它替换ROM的同名文件,就已经能中文排序了(只对新增或修改过的联系人有效,详见第4步)。

2. 打开icu4c的translit功能

打开这个功能才能实现中文到拼音的转换,也才能实现快速检索。

打开的方法应该是修改external/icu4c下的某个编译配置文件。但具体改哪个,改成什么我记不清了。源代码也没在随时可以查看的机器上。等查到了,再来补写吧。

icu4c.diff里可以看到打开的方法,涉及到数个文件的简单修改。

3. 改变android为联系人建索引的方式

在联系人数据库中有一个peopleLookup表。它只有两个字段,第一个是token,第二个是联系人id。只要从键盘输入的字符和token能对应上,就会将改id的联系人显示在检索结果中。所以,只要把联系人的拼音写到token,就能实现用硬键盘快速检索。

所有的修改都集中于external/sqlite/android/sqlite3_android.cpp。这个文件为sqlite增加了一些android需要的功能,其中就有一个_TOKENIZE()函数。它的功能就是在指定的表中建立对给定id和字符串的索引。它还能对字符串进行分割,比如sunner sun,会建立三个索引“sunner”,“sun”和“sunner sun”。这就是android联系人功能的初始形态。

_TOKENIZE()的实现是tokenize()函数。我在这里面调用了icu4c的功能,把中文转换成拼音字串,然后再建索引,于是就能拼音检索了。就这么简单,代码也不长,在sqlite3_android.diff中。不过现在不在手边,以后再放上来。

4. 制作数据库刷新脚本

将上述修改编译后,替换到ROM中,并不能马上使用这些功能。因为现存联系人的各种索引信息都是旧的,必须更新一下它们。更新的方法很简单,就是把每个联系人的名字都写回一遍,然后把联系人数据库中的索引都更新一下。细节都在ROM升级文件的updatedb.sh中。

5. 制作ROM升级文件

替换system分区中的文件最好是在系统启动前,否则很可能会造成空间丢失。所以最终把这个补丁做成了一个update.zip,可以用刷机的方式刷上。

做它主要用到的工具是JF’s Build Environments(http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=475381)里的testsign.jar。

分析已有的update.zip文件,就能知道它的基本结构,很简单。按这个结构放好几个要替换的文件,写好update-script脚本(关于这个脚本的语法,只能从android源码获得,在recovery/commands.c里),打成zip包,然后

java -jar testsign.jar src.zip dst.zip

这里的src.zip是前面做好的压缩包,dst.zip就是最终产品。

大概就是这样。

3.21版的补丁在这里下载。

我们需要什么样的教材

今天一早,和机械工业出版社的王编辑碰面,聊了一会儿。谈话的主题是就是本文标题。这个话题确实引起了我不少的想法,在这里总结一下。

  1. 现阶段我们不需要中国人自己编写的教材,因为“编”得普遍都太差了。大多数教材编写的动力是职称、评奖。能以版税为目标去写的都很少。有了自己的垃圾教材,就会要求甚至强迫自己的学生购买,学生就接触不到好教材,结果就不如没有自己的教材。
  2. 现阶段原版教材还不能成为主流。虽然它是我的首选,有诸多好处,但语言、思维的界限不是那么容易消除的,也不必追求在很短的时间内消除。从低年级到高年级,应该逐渐增加原版教材的比重,直至完全使用原版。
  3. 现阶段最需要的是优秀的翻译教材。它是通向原版的一个桥梁。如果它的质量足够好,速度足够快,那么完全可以抛弃原版。可惜的是,虽译本众多,能称得上优秀的凤毛麟角。最恐怖的,是为数不少的译本让人有“看了还不如不看”的感受。

为实现上述目标,也有几点想法:

  1. 取消评职、评奖等对教材的硬性规定。如果一定要要求,就要求发行量而不是本数。让国产教材的出版完全以市场为导向。
  2. 向教师施压。优秀教材推广的最大阻力是教师本身。太多教师就喜欢用自己本科时学的教材上课,因为“熟悉”。这是教学最大的倒退力。
  3. 组建优秀的专职技术翻译团队。翻译技术书籍完全可以成为一种职业。兼职做翻译的,不会很在意翻译质量的,因为那不是他们的饭碗。

让Moodle支持多域名、多IP

Moodle内所有的链接都是绝对地址,通过config.php文件中的$CFG->wwwroot定义根位置。这使网站无法支持多域名、多IP。

比如,http://cms.hit.edu.cn的IP是202.118.253.67。为方便被割裂到校园网外的学生访问,现在想给它加一个网通IP,61.167.60.4,绑定在域名http://cms-hit.sunner.cn上。一切都配置好之后,访问http://cms-hit.sunner.cn,再继续点击链接,就都被指向http://cms.hit.edu.cn了。网通IP形同虚设。

解决办法:在config.php文件中加上这样一段代码:

if ($_SERVER['HTTP_HOST'] == 'cms-hit.sunner.cn')
    $CFG->wwwroot   = 'http://cms-hit.sunner.cn';
else
    $CFG->wwwroot   = 'http://cms.hit.edu.cn';

也可以干脆直接:

$CFG->wwwroot  =  'http://' . $_SERVER['HTTP_HOST'];